Поиск

25.03.2012

Mercé, dilette amiche (I vespri siciliani)

Mercé, dilette amiche - болеро Елены из оперы "Сицилийская вечерня" (композитор Джузеппе Верди). Елена готовится к свадьбе c Арриго - сыном губернатора графа Ги де Монфора. Монфор - враг сицилийцев (Сицилия во власти французов). Елена верит, что её свадьба принесёт мир и покой её родине, но как оказалось, звон колоколов к вечерне будет означать сигнал к восстанию против французов. Сицилийское восстание действительно имело место в 1282 г. А пока Елена ничего об этом не знает и поёт благодарственную песню, спускаясь в подвенечном платье по лестнице дома Монфора. Поскольку опера наиболее известна в итальянской редакции, приведена именно она. На фото к посту: Сондра Радвановски в образе Елены © Ken Howard / Met Opera.

20.03.2012

La mamma morta (Andrea Chénier)

La mamma morta — ария Мадлен из оперы "Андре Шенье" (композитор Умберто Джордано). Мадлен ди Куаньи - дочь графини ди Куаньи, влюблённая в молодого поэта Андре Шенье. Во время революции её дом сожгли, мать убили, а сама она жива лишь благодаря бывшей горничной Берси. Силы Мадлен поддерживает любовь к Шенье, и когда его арестовывают по анонимному доносу, который написал влюблённый в Мадлен революционер Шарль Жерар (Nemico della Patria), она приходит к Жерару, который когда-то служил в доме графини, и просит его помочь Шенье. Жерар вспоминает все унижения, которым подвергся у графини. Однако Мадлен говорит, что теперь гонитель — он, а ей остался лишь Андре. Она предлагает себя, лишь бы Шенье был жив. Растроганный Жерар соглашается помочь, но даже его заступничество будет бессильно против жерновов революции... На фото к посту - Патриция Рейсет и Желько Лучич © Marty Sohl.

Снаряжай скорей (Царская Невеста)

Песня Любаши "Снаряжай скорей" из оперы "Царская Невеста" (композитор Н.А. Римский-Корсаков). Малюта просит свою "крестницу" Любашу исполнить песню попротяжнее перед опричниками, среди которых её возлюбленный боярин-опричник Григорий Грязной. Девушка поёт а капелла.

Ebben? ne andrò lontana (La Wally)

Ebben? ne andrò lontana — знаменитая ария Валли из одноимённой оперы Альфредо Каталани. В тирольской деревушке у самых Альп юная Валли влюбляется в Хагенбаха, заклятого врага своего отца, и когда тот узнаёт об этом, он приказывает ей выйти замуж за Гельнера, иначе он выгонит её из дому. Валли в своей арии решает покинуть отчий дом и уйти в горы. Возвращается она лишь когда её отец умер, оставив ей наследство. Но Хагенбах уже собирается жениться на другой, да ещё на спор целует её при всех. Оскорблённая Валли призывает Гельнера убить Хагенбаха. Тот, желая доказать свою любовь, на глазах у раскаивающейся в своём желании Валли толкает соперника в пропасть, но тот чудом остаётся жив. Валли оставляет раненого его невесте и в качестве искупления передаёт ей всё своё состояние, а сама решает вернуться в свою горную хижину и снова жить вдали ото всех. Но Хагенбах всё же приходит к ней признаться в любви. Он любит её несмотря на признание в покушении. Влюблённые спускаются с гор в деревню, но Хагенбаха накрывает лавина, и Валли бросается в пропасть вслед за любимым. На фото к посту — Эва-Мария Вестбрук в образе Валли © Alain Hanel.

Poveri fiori (Adriana Lecouvreur)

Poveri fiori — ария Адрианы Лекуврёр из одноимённой оперы Франческо Чилеа, рассказывающей легендарную версию о реальной смерти знаменитой французской актрисы Адрианы Лекуврёр. Примадонне Комеди Франсез стало плохо прямо во время выступления, и тем же вечером она умерла на руках Вольтера. Сразу родилась легенда, что виновницей смерти Адрианы была принцесса Буйонская, соперница за сердце графа Морица Саксонского. В опере принцесса замечает у Морица букет фиалок, подаренный тому Адрианой. В ней пробуждается ревность, и когда соперницы узнают друг друга, Адриана читает при всех оскорбительный для принцессы монолог Федры про преступную страсть и измену, ведь принцесса замужем за принцем Буйонским. Актриса на именины получает шкатулку с увядшим букетом тех самых фиалок и запиской "От Морица". Думая, что таким образом любимый бросает её, она поёт эту трогательную прощальную арию, вдыхает аромат цветов и бросает их в огонь. Но цветы отравлены, и Мориц приходит просить прощения слишком поздно. На фото к посту — Микаэла Карози в образе Адрианы Лекуврёр © Ramella & Giannese / Teatro Regio Torino.

Erlkönig (Schubert)

Баллада Erlkönig или Лесной царь. Музыка Франца Шуберта, стихи Иоганна Гёте. Поёт Джесси Норман. И за рассказчика, и за отца, и за сына и за Лесного царя. Как я уже неоднократно говорил, немецкий я не люблю. Но мимо этого я просто так пройти не мог, просто пробивная до мурашек вещь...

Il dolce suono (Lucia di Lammermoor)

Il dolce suono — речитатив и ария Лючии из знаменитой сцены безумия из оперы "Лючия ди Ламмермур" композитора Гаэтано Доницетти, написанной по мотивами романа Вальтера Cкoттa "Ламмермурская невеста". Лорд Генрих Эштон Ламмермурский обещал руку своей сестры Лючии богатому лорду Артуру. Но та любит Эдгара, заклятого врага Генриха. Лючию обманом вынуждают выйти замуж, показав поддельные письма, в которых Эдгар якобы объясняется в любви другой. Но он появляется на свадьбе, не в силах что-либо поправить - она уже замужем. Он думает, что она предала его, и в ярости уходит. Лючия сходит с ума, в спальне убивает мужа кинжалом, в окровавленном платье спускается в зал с гостями, и думая, что видит Эдгара, безумная, поёт. В сцене безумия за этой арией следует предсмертная ария Лючии: Spargi d'amaro pianto. На фото к посту - Джоан Сазерленд в образе безумной Лючии.

Largo al factotum (Il barbiere di Siviglia)

Largo al factotum — знаменитая каватина Фигаро из комической оперы Джоаккино Россини "Севильский цирюльник. Это одна из самых известных арий, в которой бахвалится смекливый цирюльник Фигаро, мастер на все руки. Кроме своей основной работы он готов выполнять и другие поручения, естественно, за деньги. Он называет себя фактотумом всего города - доверенным лицом всех горожан. Так, он помогает графу Альмавива завоевать сердце Розины. На фото к посту - Питер Маттеи в образе Фигаро © Marty Sohl (Metropolitan Opera).

19.03.2012

Casta Diva (Norma)

Casta Diva - известнейшая каватина Нормы из оперы "Норма" (композитор Винченцо Беллини). Представим ночь, священную рощу друидов, которые собрались восстать против Рима. Они хотят услышать прорицания верховной жрицы Нормы и ожидают поддержки войны. Но Норма любит римского проконсула Поллиона, у неё от него двое детей, которых она растила втайне. Она не хочет войны и вещает друидам, что время восстания не настало: Рим падёт, но не от рук друидов, а от собственных пороков. После того, как Норма успокаивает собравшихся (Sediziose voci), она обращается к Луне с призывом о мире. На фото: Сондра Радвановски в образе Нормы © Cory Weaver/ San Francisco Opera.

Вокализ (Рахманинов)

Вокализ (опус 34, № 14, композитор Сергей Рахманинов). Песня без слов была посвящена оперной певице Антонине Неждановой.

Duo des fleurs (Lakmé)

Viens, Mallika… Sous le dôme épais"Цветочный" дуэт из французской оперы "Лакме" (композитор Лео Делиб). Лакме — дочь Нилаканты, верховного жреца Брахмы, который ратует за освобождение Индии от гнёта англичан. После молитвы в храме, Лакме и её служанка Маллика собираются спуситься по реке, чтобы нарвать цветов, и в саду поют свой знаменитейший дуэт. Перед отплытием на лодке Лакме снимает свои украшения и оставляет их на берегу. Прогуливающийся неподалёку английский офицер Джеральд находит их и застаёт возвращающуюся назад Лакме. Молодые люди влюбляются друг в друга с первого взгляда. Лакме убеждает его скорей покинуть сад. Нилаканта взбешён тем, что священный сад осквернён и призывает к мести. На фото к посту — Глория Рохас (Маллика) и Патриcия Сифуэнтес (Лакме) © Patricio Melo.

Tu, che di gel sei cinta (Turandot)

Tu, che di gel sei cinta - предсмертная ария Лю из оперы Джакомо Пуччини "Турандот". Татарский принц Калаф влюбился в китайскую принцессу Турандот и решил разгадать её загадки, ведь только тот, кто их разгадает, сможет стать ей мужем. Неудачника же ждёт смерть. Как ни отговаривали Калафа его отец Тимур и рабыня Лю, он бросает вызов испытанию и побеждает. Но Турандот не хочет выходить за него. Калаф тогда задаёт ей свою загадку - узнать его имя. Но его знает только Тимур и Лю. Турандот пытает рабыню, дабы та выдала имя иноземного принца. Лю отказывается называть его имя, и поёт свою предсмертную арию. Именно после этой арии смерть Пуччини прервала его работу над оперой... На фото - Элизабет Кабальеро и Лиза Линдстром © Gaston De Cardenas.

Una voce poco fa (Il barbiere di Siviglia)

Una voce poco fa — очень позитивная каватина Розины из комической оперы "Севильский цирюльник" (композитор Джоаккино Россини). В ней Розина, воспитанница опекуна Бартоло, вспоминает, как недавно услышала на балконе серенаду незнакомца, назвавшегося Линдором (серенада Ecco ridente in cielo). Она влюбляется в него и обещает себе, что они будут с Линдором вместе, несмотря на старого опекуна, который тоже имеет виды на Розину и её состояние. Линдором оказывается юный граф Альмавива, который с помощью плутоватого Фигаро добивается руки возлюбленной. На фото к посту — Притти Йенде в образе Розины © Marty Sohl (Metropolitan Opera).

When I Am Laid In Earth (Dido and Aeneas)

Thy hand, Belinda… When I Am Laid In Earth — речитатив и предсмертный плач Дидоны из оперы "Дидона и Эней" (композитор Генри Пёрселл), которая считается первой истинно великой оперой, сочиненной англичанином. Те, кто читал "Энеиду" Вергилия или "Божественную комедию. Ад" Данте, тот помнит о печальной судьбе Дидоны, царицы Карфагена, которая полюбила героя Энея, бежавшего из павшей Трои, которого боги призвали основать Рим. Эней, увлекаемый приказом и судьбой, уплывает. Дидона же, не вынеся разлуки с любимым, ложится на костёр и убивает себя мечом. Картина к посту - "Смерть Дидоны" (Джозеф Сталларт).

Mon cœur s'ouvre à ta voix (Samson et Dalila)

Mon cœur s'ouvre à ta voix — ария коварной филистимлянки Далилы из оперы "Самсон и Далила" (композитор Камиль Сен-Санс). После этой страстной песни-соблазнения Самсон рассказывает Далиле секрет своей силы. Ночью ему отрезают волосы, ослепляют и бросают в темницу. Во время праздника его выводят к храму Дагона, чтобы в очередной раз поглумиться над поверженным Самсоном. Но в темнице волосы отросли, и он обрушивает храм на себя и своих врагов. На фото к посту — Роберто Аланья и Элина Гаранча © Metropolitan Opera / Ken Howard.

17.03.2012

Venti, turbini (Rinaldo)

Venti, turbini, prestate — бравурная ария рыцаря Ринальдо из одноимённой оперы Георга Фридриха Генделя по мотивам поэмы Торквато Тассо "Освобождённый Иерусалим". Крестоносцы во главе с Готфридом Бульонским ведут осаду Иерусалима, в их рядах славный рыцарь Ринальдо, влюблённый в дочь Готфирда Альмирену. Выгадав трёхдневное перемирие, сарацинский царь Аргант призывает на помощь волшебницу Армиду, царицу Дамаска. Ворожбой та узнала, что крестоносцы не смогут одержать победу, если лишить их Ринальдо. Когда Ринальдо с Альмиреной милуются в саду, Армида в окружении полчищ чудовищ похищает из рук рыцаря его возлюбленную. Ринальдо страдает без любимой, но его друзья советуют ему обратиться к мудрому отшельнику, и рыцарь в своей арии просит у ветра крыльев, чтобы скорее спасти Альмирену. На фото — Якуб Орлинский в образе Ринальдо © Barbara Aumüller.

Мёртвое Поле (Александр Невский)

Мёртвое Поле — так называемая Песня Невесты, шестая часть кантаты "Александр Невский" композитора Сергея Прокофьева. Идея создания кантаты пришла Прокофьеву после написания музыки к фильму С. Эйзенштейна "Александр Невский". Как ясно из названия, эта часть идёт после самого Ледового побоища, где воплощение родины-матери и невесты скорбит о павших воинах, изливая печаль в народном плаче. Невероятно проникновенное произведение... Картина к посту - "После побоища Игоря Святославича с половцами" (Виктор Михайлович Васнецов).

Armatae face et anguibus (Juditha triumphans)

Armatae face et anguibus — яростная ария Вагоя (Вагуса) из оратории Антонио Вивальди "Торжествующая Юдифь". Библейский сюжет, думаю всем известен: вдова Юдифь из осаждённого иудейского города Ветилуи, одетая в лучшие одежды, отправляется в лагерь вавилонян в сопровождении служанки Авры. Вождя Олоферна покоряет её красота. После многодневного пира Юдифь срубает ему голову и торжественно возвращается в город. Евнух Олоферна Вагой шокирован и опечален происшедшим, он поёт свою воинственную арию, призывающую к мести. А Озия, первосвященник иудеев, возглавляет празднование в честь триумфального возвращения Юдифи. Картина к посту — "Орест, преследуемый Эриниями" кисти Вильяма Бугро.

Sposa, son disprezzata (Bajazet / Merope)

Sposa, son disprezzata — ария трапезундской принцессы Ирины из оперы Антонио Вивальди "Баязид". Изначально она была написана Джеминиано Джакомелли для оперы "Меропа" (ария Эпита "Sposa, non mi conosci"), а Вивальди с изменённым текстом включил её в пастиччо-оперу "Баязид", в которую вошли арии и других композиторов. Принцесса Ирина предназначалась Тамерлану в жёны, но тот, после победы над османским султаном Баязидом, решил жениться на его дочери Астерии, которая любит византийского царевича Андроника. Страдающая Ирина в своей прекрасной арии описывает своё горькое положение Гидаспу, другу Андроника. Любовный многоугольник разрешается только после смерти Баязида, который стремился защитить свою дочь, намеревавшуюся убить Тамерлана. В итоге Андроник женится на Астерии, а Тамерлан на Ирине. На фото к посту — Чечилия Бартоли © Vincent Pontet.

Suicidio! (La Gioconda)

Suicidio! — ария Джоконды из одноимённой оперы Амилькаре Понкьелли, написанной по мотивам пьесы Виктора Гюго "Анджело, тиран Падуанский". Джоконда ("Весёлая") — прозвище певицы, на которую позарился уличный певец и доносчик инквизиции Барнаба. Во время венецианского карнавала Джоконда отвергает его ухаживания, и тот начинает мстить. Вначале он обвиняет её слепую мать в колдовстве, но ту спасает Лаура, соперница Джоконды. Потом он рассказывает мужу Лауры о тайном свидании его жены со скрывающимся патрицием Энцо, но в этот раз Лауре на помощь приходит Джоконда. Она помогает Лауре скрыться от мести мужа, спасает от отравления и помогает воссоединиться с Энцо, которого спасает от тюрьмы, предложив себя Барнабе. В череде несчастий оказывается и смерть слепой матери Джоконды, которую Барнаба утопил за оскорбление. Мучительно переживая смерть матери и потерянную любовь, Джоконда раздумает о самоубийстве, которое всё-таки осуществит в конце оперы, чтобы не достаться Барнабе. Фото к посту © La Monnaie De Munt.

Sola, perduta, abbandonata (Manon Lescaut)

Sola, perduta, abbandonata - ария Манон из оперы "Манон Леско" (композитор Джакомо Пуччини), написанной по мотивам романа аббата Прево "История кавалера Де Гриё и Манон Леско". Юная Манон должна была стать монахиней, но на её роковой красоту обратили внимание и старый богач Жеронт и кавалер де Гриё, и волею судеб она оказывается в Париже. Но бедный де Гриё не способен обеспечить запросы красотки, поэтому она с Жеронтом, хоть и скучает по де Гриё. Застав молодых влюблённых, озлобленный Жеронт обвиняет Манон в распутстве и воровстве, и ту помещают в тюрьму и отправляют в ссылку. Де Гриё следует за Манон даже в ссылку в Америку. Под конец они бредут уставшие и голодные по пустынной местности по пути к британскому поселению. Пока де Гриё ищет в пустыне воду, истощённая Манон, оставшись одна, испытывает страх перед смертью и поёт настолько красивую и трагичную арию, что не сопереживать просто невозможно. На фото к посту - Кристине Ополайс и Роберто Аланья © Ken Howard / Metropolitan Opera.

Ах ты лес мой (Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии)

"Похвала пустыне" - вступительная ария Февронии из оперы «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» (композитор Николай Римский-Корсаков). В «пустыне» — то есть в пустом месте, в глухом лесу юная девушка Феврония живёт со своим братом-охотником. Феврония дружит со зверями; она не боится даже страшного медведя.

Силы потайные, силы великие (Хованщина)

Ария "Силы потайные, силы великие" и сцена гадания Марфы из оперы М. П. Мусоргского "Хованщина". Она предсказывает князю Василию Голицыну опалу.

Summertime (Porgy and Bess)

Summertime - ария-колыбельная из оперы «Порги и Бесс» (композитор Джордж Гершвин). Мне особенно нравится её джазовая интерпретация в исполнении Луи Армстронга и Эллы Фицджеральд. Фото к посту © Michael J. Lutch.

Una furtiva lagrima (L'elisir d'amore)

В арии Una furtiva lagrima ("Потаённая слеза") из комической оперы "Любовный напиток" (композитор Гаэтано Доницетти) молодой крестьянин Неморино уверяется, что Адина, его возлюбленная, отвечает на его чувства. Он на последние деньги купил у проезжающего мимо афериста вино под видом любовного напитка, так как Адина отвергала юношу. Когда девушки стали обращать внимание на Неморино (по причине его неожиданного наследства, о котором он ещё не знает), сердце Адины дрогнуло. Об обронённой ею слезе и поёт Неморино. На фото к посту — Джузеппе Филианоти.

16.03.2012

Sempre libera (La traviata)

Follie!.. Sempre libera (Быть свободной, быть беспечной) — сцена и жизнеутверждающая ария Виолетты из оперы "Травиата" (Заблудшая) композитора Джузеппе Верди. Виолетта - куртизанка, умирающая от туберкулёза. На званом вечере она знакомится с Альфредом Жермоном. Он страстно признаётся ей, что давно любит её, хоть и издалека. Виолетта отвечает весело и беззаботно, но его слова запали ей в душу. Она дарит ему цветок камелии, который Альфред должен вернуть ей, когда тот засохнет. Оставшись одна после приёма, Виолетта задумывается о любви, поддавшись нахлынувшим чувствам (È strano!.. Ah, fors'è lui). Но она тут же пытается отогнать их в этой хвалебной арии, прославляющей беззаботную жизнь.

Un bel dì, vedremo (Madama Butterfly)

Un bel dì, vedremo - сверхпопулярная ария Чио-Чио-Сан или Мадам Баттерфляй из одноимённой оперы Джакомо Пуччини. Это гимн надежде возвращения любимого, страстная мечта о счастье. Американский морской офицер Пинкертон влюбился в гейшу Чио-Чио-Сан, известную под именем Баттерфляй. Он намерен на ней женится, для него это ничего не стоит, ведь брак в Японии на его родине недействителен. После свадьбы он уезжает в Америку, но Чио-Чио-Сан верит, что он вернётся к ней, даже когда у неё кончаются оставленные им деньги, ведь теперь у неё есть сын от Пинкертона. Позже блудный муж возвращается , но уже с законной американской женой. И слишком поздно ворвётся в комнату Баттерфляй, не выдержавшей такого позора и успевшей заколоть себя кинжалом (см. Con onor muore).

Měsíčku na nebi hlubokém (Rusalka)

Měsíčku na nebi hlubokém… — ария Русалки из оперы "Русалка" (композитор Антонин Дворжак). Дочь водяного полюбила прекрасного принца и готова на всё, чтобы быть с ним. Перед походом к Бабе Яге русалка в своей красивейшей арии обращается к месяцу. Баба Яга помогает превратиться ей в земную девушку, но предупреждает, что русалка будет немой, и если потеряет любовь принца, то превратится в блуждающий болотный огонёк. Принц влюбляется в русалку, уже готовится их свадьба, но он увлекается красивой княжной, и русалка превращается в смертельный для принца огонёк. Русалка не смогла убить любимого ради снятия своего проклятия, но у Андерсена принц остается жить, а у Дворжака принц раскаивается и ищет любимую, он выбирает смерть в её объятиях. На фото - Рене Флеминг в образе русалки © Metropolitan Opera.

O mio babbino caro (Gianni Schicchi)

O mio babbino caro - прекрасная ария молодой девушки Лауретты из комической оперы "Джанни Скикки" (композитор Джакомо Пуччини), которая молит отца помочь её браку с любимым Ринуччо. Несмотря на то, что слова и угрозы довольно серьёзные, на самом деле девушка поёт это с хитринкой, желая добиться своего от отца-пройдохи. Джанни Скикки очень любит дочь, ради неё он и проворачивает аферу с завещанием. Ария очень популярная, наряду с Un bel dì, vedremo часто с встречается в массовой культуре. А как прекрасно Мистер Бин её обыграл, хотя больше было похоже на Сестру Анжелику, но всё равно смешно до слёз! На фото к посту - Софи Горделадзе и Роландо Панераи © Marcello Orselli.

Der Hölle Rache (Die Zauberflöte)

Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen — знаменитая вторая ария Царицы Ночи из зингшпиль-оперы Моцарта "Волшебная флейта". Царица Ночи вручает своей дочери Памине кинжал и яростно приказывает ей убить своего заклятого врага, мага и жреца Зарастро, который уготовил для Памины другую участь — скрепить её с принцем Тамино узами праведности и добродетели в Храме Мудрости. В 1977 г. на аппаратах Вояджер были отправлены Золотые пластинки с аудио- и видеозаписями. Туда вошли 27 музыкальных произведений. Из Моцарта - ария Царицы Ночи в исполнении Эдды Мозер. Теперь это мировое наследие человечества бороздит пространство и время уже вне Солнечной системы! На фото к посту - Сабин Дёвьель в образе Царицы Ночи © ROH.

Canzone del salice (Otello)

"Песня об иве" из оперы Джузеппе Верди "Отелло" — одна из моих любимых арий. Дездемона поёт её перед молитвой Ave Maria и знаменитой сценой удушения. В основу либретто положена одноимённая трагедия Уильяма Шекспира. Данная сцена почти дословно повторяет оригинал. На фото: Аня Хартерос в образе Дездемоны © ROH/Catherine Ashmore 2012.

Vissi d'arte (Tosca)

Vissi d'arte - знаменитая ария Тоски из одноименной оперы Джакомо Пуччини. Молодая известная певица Флория То́ска влюблена в молодого художника Марио Каварадосси. Но он подозревается в укрывательстве политического заключённого Чезаре Анджелотти. Шеф полиции Скарпиа допрашивает То́ску. Услыхав крики Марио, которого пытают в соседней комнате, та раскрывает место, где скрывается Анджелотти. Скарпиа наутро назначает казнь Марио. Но затем предлагает То́ске пожертвовать своей честью, чтобы спасти любимого. Певица, страдая, поёт эту жалостливую арию. На фото к посту - Анджела Георгиу © Wiener Staatsoper / Michael Pöhn.

Senza mamma (Suor Angelica)

Senza mamma - ария из оперы "Сестра Анжелика" (композитор Джакомо Пуччини), одна из моих самых любимых арий. Сестра Анжелика находится в монастыре уже семь лет. К ней приезжает герцогиня, её тётя, чтобы Анжелика подписала бумаги о наследстве в пользу своей сестры. На вопрос, что сталось с маленьким незаконнорожденным сыном Анжелики, из-за которого её поместили в монастырь, графиня сообщает, что тот умер два года назад. Анжелика плачет от горя в этой арии "Без своей мамы"... Позже она сделает и выпьет яд. Осознав, что самоубийство - грех, она будет молить о прощении, и перед смертью ей явится Мадонна, ведущая ей мальчика. Анжелика умрёт с миром, уверенная в спасении души. На фото - Джианна Корбисьеро © Tam Lan Truong.

Madamina, il catalogo è questo (Don Giovanni)

Madamina, il catalogo è questo — знаменитая "каталожная" ария Лепорелло из оперы Моцарта "Дон Жуан". В ней слуга того самого Дон Жуана зачитывает список подвигов хозяина. Так он пытается отвадить от Дон Жуана его бывшую жертву — донну Эльвиру из Бургоса, которая в поисках распутника приехала в Севилью и теперь мешает новым похождениям соблазнителя. На фото к посту — Марко Винко в образе Лепорелло с донжуанским списком © Cory Weaver (San Francisco Opera).

Come scoglio (Così fan tutte)

Come scoglio — ария Фьордилиджи из оперы Моцарта "Так поступают все женщины". В ней Фьордилиджи пытается урезонить незваных гостей-албанцев, претендующих на любовь. На самом деле албанцы - переодетые Гульельмо и Феррандо, женихи Фьордилиджи и её сестры, Дорабеллы. Подстрекаемые Доном Альфонсо, они решили проверить их на верность, причем каждый пытается влюбить девушку другого. Фьордилиджи в гневе на гостей, пытаться соблазнить её с сестрой не получится. Но мы-то знаем, что девушки влюбятся в них. В любом случае, опера заканчивается хорошо, все мирятся. На фото к посту — Аманда Кингстон в роли Фьордилиджи © Robert Shomler / Opera San Jose.

Hijo de la Luna

Очень красивая испанская песня Хосе Мария Кано Hijo de la Luna (Сын Луны) в исполнении Монтсеррат Кабалье.

Salve Regina (Pergolesi)

Балдею от этого песнопения (Джованни Баттиста Перголези). И чем ниже голос, тем больше балдею))). Есть куча версий, мне особенно интересна с органом, вот бы послушать когда-нибудь вживую в соборе... Первая версия - меццо-сопрано Manuela Custer:

Dixit Dominus (Хоровое вступление)

Наткнулся на очень классное хоровое вступление к произведению Георга Фридриха Генделя Dixit Dominus (Сказал Господь), посвящённому Псалму 109:

Ah! mio cor! (Alcina)

Ah! mio cor! schernito sei! — ария брошенной волшебницы Альцины из одноимённой барочной оперы Георга Фридриха Генделя, созданной по мотивам средневековой поэмы "Неистовый Роланд". Рыцарь Руджеро пал под чары волшебницы Альцины, правящей на заколдованном острове, и забыл о своей невесте Брадаманте. Брадаманта отправилась искать пропавшего жениха, одев доспехи брата Риччардо и выдавая себя за него. Когда Мелиссо, наставник Руджеро, снимает с него чары, тот не сразу верит Брадаманте, думая, что это очередной фантом Альцины, но видит истинную суть райского острова - пустыня, населенная монстрами. То люди, превращённые волшебницей в животных. Брошенная Альцина в прекрасной арии страдает и хочет вернуть Руджеро, но поздно - истинная любовь, вошедшая в её сердце, лишила её сил. На фото к посту - Анджела Мид в образе Альцины © Julio Rodriguez.

Scherza, infida (Ariodante)

Очень понравилась ария Ариоданта Scherza, infida из оперы Ариодант (композитор Георг Фридрих Гендель), необыкновенно красивая. Ариодант увидел мнимую принцессу Гиневру (на самом деле это переодетая служанка Далинда) с коварным Полинессо. Отчаяние его столь велико, что он пытается покончить с собой. Впервые арию исполнял знаменитый кастрат Джованни Карестини.

E lucevan le stelle (Tosca)

E lucevan le stelle - романс Марио Кавардосси из оперы Джакомо Пуччини "Тоска", одна из самых известных арий. В Риме из тюрьмы бежал политический заключенный, республиканец Чезаре Анджелотти. Художник Марио Каварадосси решил помочь ему скрыться от полиции в своём доме. Но шеф полиции барон Скарпиа сразу заподозрил его, но обыск дома не дал результатов. Тогда Скарпиа допрашивает певицу Флорию Тоску, возлюбленную Каварадосси. Услыхав крики Марио, которого пытают в соседней комнате, та раскрывает место, где скрывается Анджелотти. Каварадосси приговаривают к казни. На рассвете в ожидании расстрела он пишет письмо своей любимой. Воспоминания захватывают его, и он поёт свою страстную арию. На фото к посту - Йонас Кауфман в образе Марио Каварадосси © Wiener Staatsoper / Michael Pöhn.

Alto Giove (Polifemo)

Alto Giove — ария Ациса из барочной оперы "Полифем" (композитор Никола Порпора). Либретто сплетает два мифа: о циклопе Полифеме, Ацисе (Акиде) и нереиде Галатее из Метаморфоз Овидия и отрывки Одиссеи Гомера. На остров циклопов приплывают нифмы и нереиды, среди них Калипсо и Галатея, а также пристаёт корабль Одиссея. Циклоп Полифем сразу возжелал Галатею, как только увидел её, но та отвергает его ухаживания, ведь она любит юного пастуха Ациса. Полифем в яростной ревности бросает со скал камень и убивает Ациса. Галатея молит Зевса/Юпитера даровать любимому бессмертие, и тут же из скалы начинает бить источник реки Аци, богом которой становится Ацис. В своей арии он возносит свою хвалу Зевсу за дар бессмертной жизни. В это самое время Одиссей по наущению Калипсо поит Полифема и ослепляет его. Все счастливы, кроме слепого одинокого циклопа, обращающего Посейдону свою жалобу о такой несправедливой доле. На фото — Якуб Орлинский © Erato / Warner Classics.

Vedrò con mio diletto (Il Giustino)

Vedrò con mio diletto - ария византийского императора Анастасия из барочной оперы Антонио Вивальди "Юстин", обращённая к его супруге Ариадне. Император Анастасий и Ариадна сочетались браком в Константинополе, но над ним нависла угроза вторжения - Босфор захватил флот мятежника Виталиана, который добивается руки Ариадны. Ариадну захватывают в плен, и за отказ становиться женой Виталиана её приковывают к скале на пожирание морскому чудищу. К счастью, юный крестьянский герой Юстин спасает Ариадну. В опере много других персонажей, переодеваний, характерных для барокко. Главное, что в конце император Анастасий сочетает браком свою сестру Леокасту и Юстина, а также делает его своим соправителем. Картина к посту - "Юность и время" (Джон Уильям Годвард).

Я тот, которому внимала (Демон)

Открыл для себя 3-й романс Демона (опера Демон, композитор Антон Рубинштейн). Потрясающе красиво. Да и Демон - один из любимейших образов, благодаря Лермонтову и Врубелю. Исполняет Дмитрий Хворостовский.

Lascia ch'io pianga (Rinaldo)

Lascia ch'io pianga — ария Альмирены из оперы "Ринальдо" (композитор Георг Фридрих Гендель). Альмирена — дочь Готфрида Бульонского, возглавляющего Первый крестовый поход, а также возлюбленная рыцаря Ринальдо, обещанная ему в жены после взятия Иерусалима. Аргант, царь осажденного Иерусалима, призвал на помощь волшебницу Армиду, царицу Дамаска. Та понимает, что успех рыцарей зависит от Ринальдо, и похищает Альмирену прямо из его объятий. В своей знаменитой арии страдающая в плену Альмирена оплакивает свою судьбу в садах Армиды, чем трогает сердце Арганта. Изначально мелодия была написана ещё для танца в опере "Альмира, королева Кастильская", затем она стала арией Наслаждения "Lascia la spina" в оратории "Триумф Времени и Разочарования", и лишь после этого стала арией Альмирены. На фото к посту - Эмма Мэтьюс в образе Альмирены.

Il dolce suono и Пятый элемент

Из рубрики "Знали ли вы": арию Дивы Плавалагуны в фильме "Пятый элемент" режиссёр Люк Бессон хотел сделать из записи арии Марии Каллас в опере "Лючия ди Ламмермур" (композитор Гаэтано Доницетти), но ее запись 1950-х годов оказалась недостаточно хорошего качества, поэтому отрывок сцены безумия Лючии Il dolce suono и оригинальную композицию-вокализ Эрика Серра Diva Dance спела албанская певица Инва Мула. Вот что говорил сам Эрик Серра в одном интервью про "неземную" композицию Diva Dance: