Поиск

22.11.2012

Spargi d'amaro pianto (Lucia di Lammermoor)

Spargi d'amaro pianto — предсмертная ария Лючии из знаменитой сцены безумия из оперы Гаэтано Доницетти "Лючия ди Ламмермур", написанной по мотивами романа Вальтера Cкoттa "Ламмермурская невеста". Лорд Генрих Эштон Ламмермурский обещал руку своей сестры Лючии богатому лорду Артуру. Но та любит Эдгара, заклятого врага Генриха. Лючию обманом вынуждают выйти замуж, показав поддельные письма, в которых возлюбленный Эдгар якобы объясняется в любви другой. Но он появляется на свадьбе, не в силах что-либо поправить - она уже замужем. Он думает, что она предала его, и в ярости уходит. Лючия сходит с ума, в спальне убивает мужа кинжалом, в окровавленном платье спускается в зал к гостям, и думая, что видит Эдгара, безумная, поёт Il dolce suono. Понимая, что смерть её близка, в этой кабалетте она обещает Эдгаро ждать его на небесах, после чего умирает на руках подруги Алисы. На фото к посту — Натали Дессей в образе безумной Лючии © Ken Howard (Metropolitan Opera).

Мария Каллас поёт очень красиво...

Исполнение Анны Моффо тоже очень понравилось.

Оригинал (итальянский):
Сальваторе Каммарано
Перевод на русский:
Александр Кузьмин
[Lucia]

Spargi d'amaro pianto
il mio terrestre velo,
mentre lassù nel cielo
io pregherò per te.
Al giunger tuo soltanto
fia bello il ciel per me.
[Лючия]

Оплачь горькими слёзами
мои бренные останки,
я же пока в поднебесье
молиться буду за тебя...
Лишь когда ты ко мне присоединишься,
небеса милы́ мне станут!
(resta quasi priva di vita
fra le braccia di Alisa)
(безжизненно падает
на руках Алисы)
[Raimondo, Alisa, Coro]

Più raffrenare il pianto
possibile non è.
[Раймондо, Алиса, Хор]

Сдерживать слёзы
больше невозможно.
[Enrico]

Giorni d'amaro pianto
serba il rimorso a me.
[Энрико]

Дни горьких слёз
сулят мне муки раскаяния.

Комментариев нет:

Отправить комментарий