Поиск

20.03.2012

Poveri fiori (Adriana Lecouvreur)

Poveri fiori — ария Адрианы Лекуврёр из одноимённой оперы Франческо Чилеа, рассказывающей легендарную версию о реальной смерти знаменитой французской актрисы Адрианы Лекуврёр. Примадонне Комеди Франсез стало плохо прямо во время выступления, и тем же вечером она умерла на руках Вольтера. Сразу родилась легенда, что виновницей смерти Адрианы была принцесса Буйонская, соперница за сердце графа Морица Саксонского. В опере принцесса замечает у Морица букет фиалок, подаренный тому Адрианой. В ней пробуждается ревность, и когда соперницы узнают друг друга, Адриана читает при всех оскорбительный для принцессы монолог Федры про преступную страсть и измену, ведь принцесса замужем за принцем Буйонским. Актриса на именины получает шкатулку с увядшим букетом тех самых фиалок и запиской "От Морица". Думая, что таким образом любимый бросает её, она поёт эту трогательную прощальную арию, вдыхает аромат цветов и бросает их в огонь. Но цветы отравлены, и Мориц приходит просить прощения слишком поздно. На фото к посту — Микаэла Карози в образе Адрианы Лекуврёр © Ramella & Giannese / Teatro Regio Torino.

Трогательное исполнение Марии Каллас:

Потрясающая Рената Тебальди:

Нельзя пропустить исполнение Монсеррат Кабалье.

Оригинал (итальянский):
Артуро Колаутти
Перевод на русский:
Александр Кузьмин
[Adriana]

Poveri fiori,
gemme de'prati,
pur ieri nati,
oggi morenti,
quai giuramenti
d'infido cor!
L'ultimo bacio,
o il bacio primo,
ecco v'imprimo,
soave e forte
bacio di morte,
bacio d'amor…
Tutto è finito!
Col vostro olezzo
muoia il disprezzo:
con voi d'un giorno
senza ritorno
cessi l'error!
Tutto è finito!
[Адриана]

Бедные цветы,
самоцветы лугов,
рождённые лишь вчера,
а сегодня умирающие,
как клятвы
неверного сердца!
Последний поцелуй,
он же первый,
вот, на вас оставляю,
нежный и крепкий
поцелуй смерти,
поцелуй любви…
Всё кончено!
Пусть с вашим ароматом
умрёт оскорбление:
с вами в этот день
заблуждения уйдут
без возврата!
Всё кончено!

Комментариев нет:

Отправить комментарий