Tu seconda il mio disegno — ария Нарчизо (Нарцисса) из комической оперы Джоаккино Россини "Турок в Италии", основанной на сюжете из одноимённой оперы Франца Зейдельмана. Но либреттист Феличе Романи для оперы Россини ввёл нового персонажа — дона Нарчизо, ревнивого поклонника красавицы Фьориллы, которая вообще-то замужем за доном Джеронио. И тут в Неаполь прибывает турецкий богач Селим, сразу влюбившийся в Фьориллу, к вящему неудовольствию и Джеронио и Нарчизо. Путаницу в эту сложную любовную ситуацию вносит ещё и Зайда, супруга Селима, скрывающаяся от него в Неаполе. Когда Джеронио отказывается продавать Селиму жену, тот решает похитить Фьориллу во время карнавала. Но в гостинице его планы подслушивает Нарчизо, который решает обмануть ветреную Фьориллу и самому переодеться в Селима (а Зайда переоденется Фьориллой). В своей виртуозной арии Нарчизо страстно высказывает желание отомстить турку и вернуть расположение ветреной красавицы. На фото к посту — Лоуренс Браунли.
Восхитительный Лоуренс Браунли и его потрясающий альбом "Virtuoso Rossini arias":
Оригинал (итальянский):
Феличе Романи
Феличе Романи
Перевод на русский:
Александр Кузьмин
Александр Кузьмин
[Narciso]
Intesi: ah! tutto intesi.
In questo albergo mi guidò la fortuna.
Ingrata donna, non fuggirai da me.
Tutto vogl'io tentar perché mi resti;
la fé mi serberai, che promettesti.
[Нарчизо]
Я понял! Да, я всё понял.
Сама удача привела меня в эту гостиницу.
Неблагодарная, ты не сбежишь от меня.
Я пойду на всё, чтобы ты осталась со мной.
Ты будешь мне верна, как и обещала.
Tu seconda il mio disegno,
dolce amor, da cui mi viene.
Deh! ricusa a tutti un bene,
che accordasti solo a me.
О вдохновившая меня любовь,
поддержки мою задумку,
откажи всем в той награде,
что вручила только мне.
Se il mio rival deludo!
se inganno un'incostante!
per un offeso amante
vendetta egual non v'è.
Расстроить соперника
и обмануть эту кокетку -
для униженного кавалера
нет слаще мести.
Ah! sì; la speme
che sento in core,
pietoso amore,
mi vien da te.
О милосердная любовь,
ты поселила
в моём сердце
надежду!
Комментариев нет:
Отправить комментарий