O don fatale - ария принцессы Эболи из оперы Джузеппе Верди "Дон Карлос". Эболи, фрейлина королевы, из-за любви к Дону Карлосу, наследнику испанского трона и сына короля Филиппа, и ревности к королеве Елизавете передала королю Филиппу шкатулку Елизаветы с компрометирующим королеву портретом Дона Карлоса. Но видя страдания королевы, Эболи сознаётся в краже и в том, что её соблазнил сам король. Елизавета предлагает той либо уйти в монастырь, либо в изгнание. Тем временем Дон Карлос, возлюбленный и Эболи и Елизаветы, сидит в темнице за заступничество перед Фландрией. Вот такие чувства обуревают Эболи, во всех своих бедах она обвиняет свою красоту… На фото: Нора Сурузян © Andreas J. Hirsch.
Елена Образцова в образе Эболи:
Также понравилось исполнение Ширли Верретт.
Итальянская редакция:
Антонио Гисланцони
Антонио Гисланцони
Перевод на русский:
Александр Кузьмин
Александр Кузьмин
[Eboli]
O don fatale, o don crudelche in suo furor mi fece il cielo!
Tu che ci fai sì vane, altere,
ti maledico, ti maledico, o mia beltà.
[Эболи]
О дар роковой, о дар жестокий,что мне вручили разгневанные небеса!
Ты делаешь нас столь тщеславными и гордыми,
тебя я проклинаю, проклинаю, о моя красота!
Versar, versar sol posso il pianto,
speme non ho, soffrir dovrò!
Il mio delitto è orribil tanto
che cancellar mai non potrò!
Ti maledico, ti maledico, o mia beltà,
ah, ti maledico, o mia beltà!
speme non ho, soffrir dovrò!
Il mio delitto è orribil tanto
che cancellar mai non potrò!
Ti maledico, ti maledico, o mia beltà,
ah, ti maledico, o mia beltà!
Лишь проливать дано мне слёзы,
надежды нет, должна страдать я буду!
Моё злодейство столь ужасно,
что искупить его я никогда не смогу!
Тебя я проклинаю, проклинаю, моя красота!
Ах, тебя я проклинаю, о моя красота!
надежды нет, должна страдать я буду!
Моё злодейство столь ужасно,
что искупить его я никогда не смогу!
Тебя я проклинаю, проклинаю, моя красота!
Ах, тебя я проклинаю, о моя красота!
O mia Regina, io t'immolai
al folle error di questo cor.
Solo in un chiostro al mondo ormai
dovrò celar il mio dolor!
Ohimè! Ohimè! O mia Regina…
al folle error di questo cor.
Solo in un chiostro al mondo ormai
dovrò celar il mio dolor!
Ohimè! Ohimè! O mia Regina…
О моя королева, я принесла тебя в жертву
из-за безумной ошибки моего сердца.
Впредь лишь в монастыре должна сокрыть
от мира я своё горе!
Увы! Увы! О моя королева…
из-за безумной ошибки моего сердца.
Впредь лишь в монастыре должна сокрыть
от мира я своё горе!
Увы! Увы! О моя королева…
Oh ciel! E Carlo? A morte domani…
Gran Dio! A morte andar vedrò!
Ah! Un dì mi resta, la speme m'arride,
sia benedetto il ciel! Lo salverò!
Gran Dio! A morte andar vedrò!
Ah! Un dì mi resta, la speme m'arride,
sia benedetto il ciel! Lo salverò!
О небеса! А Карлос? Завтра его казнь…
Великий Боже! Увижу, как его ведут на казнь!
Ах! День у меня остался, надежда мне мерцает,
да будут небеса благословенны! Его спасу я!
Великий Боже! Увижу, как его ведут на казнь!
Ах! День у меня остался, надежда мне мерцает,
да будут небеса благословенны! Его спасу я!
Комментариев нет:
Отправить комментарий