Поиск

25.01.2015

Come in quest'ora bruna (Simon Boccanegra)

Come in quest'ora bruna – ария Амелии из оперы Джузеппе Верди "Симон Бокканегра". Амелия живёт во дворце богатого рода Гримальди, она ребёнком попала в эту семью и заменила им умершую дочь. В предрассветный час она стоит на берегу моря и вспоминает себя маленькой девочкой Марией, которая жила в маленьком домике на берегу моря у Пизы на воспитании старой набожной женщины Джованны. Но детская сказка закончилась, когда та внезапно умерла. Мария в страхе сбежала из дома и волею судеб попала во дворец Гримальди. Она не любит этот новый дом, но её греет любовь к юному патрицию Габриелю Адорно, заклятому врагу дожа Генуи Симона Бокканегры. Ожидая у моря любимого, Амелия ещё не подозревает, что она – Мария, внебрачная дочь Симона Бокканегры, и что во дворце Гримальди скрывается её дед Якопо Фиеско, тоже заклятый враг Симона. На фото к посту – Кири Те Кáнава.

22.01.2015

Furie terribili! (Rinaldo)

Furie terribili! — выходная ария Армиды из оперы "Ринальдо" (композитор Георг Фридрих Гендель) по мотивам поэмы Тассо "Освобождённый Иерусалим". Крестоносцы во главе с Готфридом Бульонским ведут осаду Иерусалима, в их рядах славный рыцарь Ринальдо, влюблённый в дочь Готфирда Альмирену. Крестоносцам противостоит сарацинский царь Аргант. Выгадав трёхдневное перемирие, Аргант призывает на помощь свою любовь – волшебницу Армиду, царицу Дамаска. Та сразу же откликается на зов и летит к Арганту в колеснице, запряжённой парой огнедышащих драконов. В своей стремительной и грозной арии летящая Армида призывает Фурий, жутких богинь мести. Ворожбой она узнала, что крестоносцы не смогут одержать победу, если лишить их Ринальдо. Чтобы заманить рыцаря в свой дворец, Армида похищает его возлюбленную Альмирену. Влюбившись в Ринальдо, она пытается его соблазнить, но тщетно. Друзья спасают рыцаря, и крестоносцы захватывают Иерусалим. Побеждённые Армида и Аргант решают принять христианство.

08.01.2015

L'amour des escargots (Microcosmos)

L'amour des escargots (Любовь улиток) – композиция современного композитора Брюно Куле к документальному фильму о жизни насекомых и прочих обитателей травы "Микрокосмос". Ария написана для любовной сцены улиток, хотя поётся в ней совсем не о них. В основу арии положен старинный мадригал Франческо де Лемене "Соловей". Сначала в нём прослеживается легенда о Филомеле. Терей, муж Прокны, возжелал её сестру Филомелу. Он отвёз её в лес, а после отрезал ей язык, дабы она не смогла рассказать о его преступлении. Но та вышила рассказ своей сестре. Зевс обратил сестёр в ласточку и соловья. Версии разнятся кого именно в кого, но во многих языках именно "филомела" означает "соловей" (В. А. Жуковский: «В лесу стенанье филомелы»). Вторая часть мадригала скорее всего повествует о возлюбленной поэта Лилле, возможно обладающей красивым голосом (оттого и сравнение с соловьём). Так, например, в одном из вольных английских переводов мадригала имя Лиллы заменено на Йенни Линд: эту знаменитую оперную певицу называли "шведским соловьём". Картина к посту - "Чаровница" кисти Джона Уильяма Уотерхауса.

06.01.2015

La maja y el ruiseñor (Goyescas)

La maja y el ruiseñor – ария Росарио "Маха и соловей" из оперы Энрике Гранадоса "Гойески". Опера была написана на основе одноименной фортепианной сюиты, которую Гранадос написал под впечатлением от картин Гойи, излюбленным объектом которого были махи, гордые щёголи из простонародья. Опера повествует о трагической любви высокородной Росарио и офицера Фернандо. Охваченный страстью, тореадор Пакиро зовёт Росарио на народные гулянья с танцами, его возлюбленная Пепа оскорблена, Фернандо пожирает ревность. Девушка не хочет идти на танцы, но Фернандо против воли ведёт её на гулянья, где всё чуть не заканчивается дуэлью. Ночью в саду Росарио сидит на скамье и слышит пение соловья, она напевает грустную мелодию. К ней приходит Фернандо, но уединённость влюбленных нарушает Пакиро, желающий кровавой мести. Дуэль заканчивается смертью Фернандо и последним поцелуем влюблённых.