Поиск

30.11.2012

Je crois entendre encore (Les pêcheurs de perles)

Je crois entendre encore - романс молодого охотника Надира из оперы "Искатели жемчуга" (композитор Жорж Бизе). Надир вернулся в родное селение и встретил жрицу, которой запрещено любить, а лицо её скрыто за покрывалом. В романсе Надир поёт, что узнал её голос. Ведь жрица - Лейла, его любимая, из-за любви к которой они с его другом Зургой были врагами, и Надир скитался по чужим краям. Сердце Лейлы всё ещё принадлежит ему, и Надир хочет увезти её из храма. Несмотря на ревность, Зурга спасает их от гнева толпы, узнав по ожерелью, что именно Лейла когда-то спасла ему жизнь. На фото к посту: Хесус Леон в образе Надира © Simone Donati.

27.11.2012

Coppia iniqua (Anna Bolena)

Кабалетта Coppia iniqua — предсмертная ария Анны Болейн из финальной сцены её безумия (опера Анна Болейн, композитор Гаэтано Доницетти). После трогательной арии Al dolce guidami Анна встречает других осуждённых на смерть: её любимого в юности Перси, её брата Рочфорда и музыканта Марка Смитона. Их всех осудили якобы за связь с королевой, ведь Генрих VIII захотел жениться на своей новой фаворитке - Джейн Сеймур. Анна уходит из жизни со словами прощения на устах. На фото к посту - Анна Нетребко в образе Анны Болейн © Metropolitan Opera.

23.11.2012

Non ti lusinghi la crudeltade (Tito Manlio)

Non ti lusinghi la crudeltade — ария Луция из барочной оперы "Тит Манлий" (композитор Антонио Вивальди), в которой воин-латин на службе Рима просит римского консула Тита Манлия пощадить свою дочь Вителию. Та отказала повторять клятву отца Тита продолжать войну с латинами до полной победы. Латины во главе с Гемином, возлюбленным Вителии, восстали против Рима, когда тот отказал им в равных правах. Луций же, влюблённый в Вителию, служит Риму. Консул отправляет своего сына Манлия к лагерю латинов с приказом не вступать в бой, но Гемин его провоцирует, и в схватке Манлий убивает Гемина. Теперь сестра желает смерти брату за убийство любимого, Луций страдает от неразделенной любви, Тит хочет казнить сына за неповиновение. Вы ещё не запутались?:)) В любом случае, заканчивается всё хорошо: Манлия спасают военные, а Луций становится послом латинов и сочетается браком с Вителией.. Фото © Uli Weber.

22.11.2012

Spargi d'amaro pianto (Lucia di Lammermoor)

Spargi d'amaro pianto — предсмертная ария Лючии из знаменитой сцены безумия из оперы Гаэтано Доницетти "Лючия ди Ламмермур", написанной по мотивами романа Вальтера Cкoттa "Ламмермурская невеста". Лорд Генрих Эштон Ламмермурский обещал руку своей сестры Лючии богатому лорду Артуру. Но та любит Эдгара, заклятого врага Генриха. Лючию обманом вынуждают выйти замуж, показав поддельные письма, в которых возлюбленный Эдгар якобы объясняется в любви другой. Но он появляется на свадьбе, не в силах что-либо поправить - она уже замужем. Он думает, что она предала его, и в ярости уходит. Лючия сходит с ума, в спальне убивает мужа кинжалом, в окровавленном платье спускается в зал к гостям, и думая, что видит Эдгара, безумная, поёт Il dolce suono. Понимая, что смерть её близка, в этой кабалетте она обещает Эдгаро ждать его на небесах, после чего умирает на руках подруги Алисы. На фото к посту — Натали Дессей в образе безумной Лючии © Ken Howard (Metropolitan Opera).

Tu che le vanità (Don Carlo)

Tu che le vanità — прекрасная ария королевы Елизаветы Валуа из финального акта оперы "Дон Карлос" (композитор Джузеппе Верди). Королева молится и страдает у гробницы Карла V и ждёт Дона Карлоса, сына короля Филиппа II. Дон Карлос должен был стать её супругом, они любят друг друга, но судьба распорядилась так, что она стала женой самого короля. Дон Карлос заступился перед королём за угнетенный народ, чем вызвал негодование Филиппа, и его приговорили к казни. Но его спас друг - благородный Родриго Поза, взяв его вину на себя. Дон Карлос должен уехать во Фландрию, чтобы возглавить борьбу её народа за свободу. В подземелье ворвутся король и Великий Инквизитор со стражей, и застав Елизавету и Карлоса вместе, потребуют их казни. Однако неожиданно из склепа выйдет призрак Карла V и укроет Дона Карлоса. На фото: Хибла Герзмава в образе Елизаветы Валуа © Дамир Юсупов / Большой Театр.

18.11.2012

La calunnia (Il barbiere di Siviglia)

La calunnia - ария дона Базилио из оперы Джоаккино Россини "Севильский цирюльник". Будучи учителем музыки в доме доктора Бартоло, дон Базилио не гнушается распространять сплетни (за плату, разумеется). Вот и сейчас он сообщил Бартоло, что в город инкогнито прибыл граф Альмавиа, таинственный поклонник Розины, воспитанницы Бартоло. Доктор сам имеет виды на Розину и её состояние, и дон Базилио предлагает распустить сплетни о графе. Он описывает, как клевета из ничтожного слуха превращается в бурю всеобщего негодования. На фото к посту - Ренато Джиролами (Бартоло) и Роберт Глидоу (Базилио) © Michael Cooper.

12.11.2012

O don fatale (Don Carlo)

O don fatale - ария принцессы Эболи из оперы Джузеппе Верди "Дон Карлос". Эболи, фрейлина королевы, из-за любви к Дону Карлосу, наследнику испанского трона и сына короля Филиппа, и ревности к королеве Елизавете передала королю Филиппу шкатулку Елизаветы с компрометирующим королеву портретом Дона Карлоса. Но видя страдания королевы, Эболи сознаётся в краже и в том, что её соблазнил сам король. Елизавета предлагает той либо уйти в монастырь, либо в изгнание. Тем временем Дон Карлос, возлюбленный и Эболи и Елизаветы, сидит в темнице за заступничество перед Фландрией. Вот такие чувства обуревают Эболи, во всех своих бедах она обвиняет свою красоту… На фото: Нора Сурузян © Andreas J. Hirsch.

09.11.2012

Cortigiani, vil razza dannata (Rigoletto)

Cortigiani, vil razza dannata - ария старого шута Риголетто из одноимённой оперы Джузеппе Верди. У Риголетто есть дочь, Джильда. Она для него всё в этой жизни, он старался защитить её от козней этого мира. Но придворные, желая отомстить шуту за его злые остроты над ними, похитили её для герцога Мантуанского, их с шутом хозяина. Они думали, что Джильда - любовница Риголетто. Шут, обнаружив похищение самого дорогого человека в его жизни, впадает в отчаяние. Придя во дворец, он замечает неладное и догадывается, что его дочь во дворце. Он пытается прорваться к двери в спальню герцога, но придворные, даже узнав, что похитили не любовницу, а его дочь, не пропускают его. Сначала воинственная и гневная, потом печальная и жалобная - бесподобная ария… На фото: Муслим Магомаев в образе Риголетто.

02.11.2012

Don Giovanni! A cenar teco (Don Giovanni)

Don Giovanni! A cenar teco — просто пострясающая сцена со статуей Командора из финала оперы "Дон Жуан, или Наказанный развратник" (композитор Вольфганг Амадей Моцарт). Дон Жуан убил старого Командора, когда тот пытался защитить честь своей дочери донны Анны. В одну ночь дон Жуан и его слуга Лепорелло встретились на кладбище у статуи этого Командора. Внезапно статуя заговорила, Дон Жуан от страха пригласил её на ужин. И вот Статуя Командора явилась на ужин, требуя покаяния. Однако распутник не желает каяться, и его поглощает бездна ада. На фото к посту — Моррис Робинсон в образе статуи Командора и Эрвин Шротт в образе Дон Жуана © Caryn Cooper.

01.11.2012

Celeste Aida (Aida)

Celeste Aida - прекрасная ария-романс Радамеса из оперы Джузеппе Верди "Аида". Египетский верховный жрец Рамфис только что сообщил Радамесу, что близится война с Эфиопией, и богиня Изида указала ему нового верховного полководца. Радамес, молодой начальник дворцовой стражи, надеется, что именно он - избранник богини, ведь он мечтает освободить из рабства любимую Аиду и вернуть ей родину, Эфиопию. Но не всё так просто, ведь Радамеса любит Амнерис, дочь Фараона, в свите которой и находится Аида. На фото - Франко Корелли в образе Радамеса.