Поиск

13.03.2023

Marietta's Lied (Die tote Stadt)

Glück, das mir verblieb — песня Мариэтты из оперы Эриха Вольфганга Корнгольда "Мертвый город" по мотивам романа Жоржа Роденбаха "Мёртвый Брюгге". В "мёртвом" городе Брюгге, утратившем былую значимость, в свою личную меланхолию погружён и вдовец Пауль, не смирившийся со смертью своей жены Мари и превративший её комнату в храм Памяти. Случайно он встречает танцовщицу Мариэтту, очень похожую на Мари. Он приглашает Мариэтту в дом, даёт ей примерить шарф своей жены и даёт ей лютню - дабы повторить портрет Мари. Мариэтта решает спеть грустную песню - и тем сильнее напоминает Паулю жену. Печальная песня, полная надежды на воссоединение с любовью, которой суждено умереть, оборачивается личным кошмаром Пауля. Во сне он не может примирить свои чувства и убивает Мариэтту, разрываясь между любовью к ней и стыдом за измену жене. Пробудившись, он решает запереть храм Памяти и покинуть Мёртвый Брюгге. На фото к посту Рэйчел Николлс и Питер Оти © Matthew Williams-Ellis.

28.12.2022

Il Grand Inquisitor (Don Carlo)

Il Grand Inquisitor — сцена с Великим Инквизитором из оперы Джузеппе Верди "Дон Карлос", созданной по мотивам одноимённой пьесы Шиллера. Наследный принц Дон Карлос вместе с близким другом маркизом Родриго ди Поза ратует за спасение захваченной протестантской Фландрии, в которой полыхают костры испанской инквизиции. Инфант дошёл до того, что прилюдно поднял на Филиппа II оружие. Король не знает, как ему поступить с мятежным сыном. В поисках совета он приглашает слепого девяностолетнего Великого Инквизитора, кровь которого греют только костры со сжигаемыми еретиками за отрицание традиционных ценностей католичества. Он слеп и для всего человеческого: он не только убеждает короля казнить сына, но требует от него отдать инквизиции маркиза ди Поза, который только-только стал дорог Филиппу II. Он угрожает королю напоминанием о пророке Самуиле, который сначала помазал царя Саула, а когда тот стал неугоден, царя Давида. Король склоняется перед властью церкви, и Родриго убивают. Опера заканчивается мистическим сокрытием дона Карлоса от преследователей призраком Карла V. В пьесе же король сам отдаёт собственного сына в руки инквизиции. На фото: Эрик Хальварсон в образе Великого Инквизитора © ROH/Catherine Ashmore.

27.10.2022

Flow, my tears (John Dowland)

Flow, my tears — меланхоличная песня композитора и лютниста елизаветинской эпохи Джона Дауленда, музыка к которой изначально была написана им для композиции "Lachrimæ pavan" (павана - медленный торжественный танец). Композиция была настолько популярна, что зачастую Дауленд подписывался как "Jo: dolandi de Lachrimæ" ("Джо, сочинитель Слёз"). Автор стихов неизвестен, хотя считается, что текст к песне был написан специально к музыке и, возможно, самим Даулендом. Картина к посту — "Плач Орфея" кисти Паскаля Даньян-Бувре.

20.05.2022

Malheureux roi (Les Troyens)

Les Grecs ont disparu… Malheureux roi — сцена и ария Кассандры из оперы Гектора Берлиоза "Троянцы" по мотивам "Энеиды" Вергилия. Кассандра — знаменитая троянская царевна, дочь Приама, получившая от Апполона дар пророчества, но за отказ взаимности он же наслал на неё проклятие, и теперь её пророчествам никто не верит. В осаждённой ахейцами Трое находится и Кореб, жених Кассандры. И вот, на десятом году осады греки неожиданно садятся на корабли и уплывают, оставив на месте лагеря огромного деревянного коня, к которому уже стекается толпа горожан. Кассандра понимает гибельность мнимого отступления греков из-под стен Трои и нависшее падение неприступной твердыни. Она молит Кореба покинуть город, но тот вместе со всеми не верит ей и в конце концов погибнет при взятии Трои, а Кассандра покончит с собой. В последующей части оперы сын Афродиты и Анхиза Эней с выжившими троянцами направится в Италию и станет предком основателей великого Рима. На фото к посту — Вероника Жанс © Warner Classics.

22.02.2022

Ach, ich liebte (Die Entführung aus dem Serail)

Ach, ich liebte — печальная ария Констанцы из зингшпиль-оперы Моцарта "Похищение из сераля". Испанская девушка Констанца вместе со служанкой Блондой находится в плену у турецкого паши Селима. Поначалу паша не слишком настаивает на ответной любви Констанцы и спрашивает, почему та печальна в его роскошном дворце. Та в своей прекрасной арии объясняет, что её сердце отдано другому, а потому она не может ответить ему взаимностью. А в это время жених Констанцы Бельмонт под видом зодчего проник в сераль вызволять любимую. Фото © Marionettenoper.

24.01.2022

Ô malheureuse Iphigénie (Iphigénie en Tauride)

Ô malheureuse Iphigénie — плач Ифигении из оперы Кристофа Виллибальда Глюка "Ифигения в Тавриде", созданной по мотивам трагедий Эсхила и Еврипида. Ифигения — дочь микенского царя Агамемнона и Клитемнестры. Отец хотел принести Ифигению в жертву Артемиде (Диане) для попутного ветра ахейскому флоту на пути к Трое (Диана сама затребовала такую жертву, мстя Агамемнону за оскорбление). Однако в последний момент богиня в спасает девушку и переносит её в Тавриду, где та стала служить жрицей Дианы. После возвращения Агамемнона из-под Трои, Клитемнестра мстит мужу за дочь и убивает его, а брат Ифигении и Электры Орест мстит матери за смерть отца. Ореста начинают преследовать эринии, и, гонимый безумством и фуриями, он попадает в Тавриду, где скифы не жалуют чужаков, принося тех в жертву Диане. Брат с сестрой не узнают друг друга, и пленённый Орест рассказывает Ифигении печальную участь царского рода так, будто погибли все, кроме Электры. Ифигения в своей арии с другими жрицами оплакивает смерть родичей и печальную участь своего рода. На фото к посту — Нучча Фочиле в образе Ифигении © Seattle Opera / Rozarii Lynch.

06.01.2022

All'idea di quel metallo (Il barbiere di Siviglia)

All'idea di quel metallo — дуэт графа Альмавивы и Фигаро из комической оперы Джоаккино Россини "Севильский цирюльник". Граф Альмавива влюблён в юную Розину, подопечную доктора Бартоло, который тоже имеет на неё виды, мечтая завладеть её наследством. Граф под именем бедного студента Линдора приезжает в Севилью и поёт под окнами Розины серенады, но пока все его попытки проваливаются. И тут граф встречает старого знакомого - цирюльника Фигаро, мастера на все руки. Почуяв звон монет, Фигаро сразу соглашается помочь графу проникнуть в дом опекуна Розины и завоевать её сердце. От запаха золота в голове цирюльника тут же рождаются идеи. В искромётном дуэте он предлагает переодеть графа пьяным солдатом, прибывшим в дом доктора Бартоло на постой. На фото к посту - Адам Плахетка и Лоуренс Браунли © Todd Rosenberg / Lyric Opera of Chicago.

22.12.2021

Il est doux, il est bon (Hérodiade)

Il est doux, il est bon — ария Саломеи из оперы Жюля Массне "Иродиада". Саломея — прекрасная танцовщица, прибывшая в Иерусалим в поисках своей матери, которую она не знала с детства, а также по следам пророка Иоанна Крестителя, которого она повстречала в пустыне и влюбилась в него. Халдейский маг и советник царя Ирода Антипы узнаёт Саломею, ведь та - выросшая дочь Иродиады, которая бросила мужа Филиппа и дочку ради Антипы. Иродиада люто ненавидит Иоанна Крестителя за постоянные порицания её связи и потому всячески подначивает Антипу покончить с этим пророком. Но Ирод уже увлечён юной Саломеей, которая в итоге отвергает его любовь ради Иоанна. Ирод разневан и уступает Иродиаде. Этот любовный четырёхугольник разрешается казнью Иоанна и самоубийством Саломеи, которая не в силах убить Иродиаду, узнав в ней мать. На фото к посту — Рене Флеминг в образе Саломеи © San Francisco Opera / Martin Sohl.

01.12.2021

Sombre forêt (Guillaume Tell)

Ils s'éloignent enfin… Sombre forêt — сцена и восхитительный романс Матильды из последней оперы Джоаккино Россини "Вильгельм Телль". Матильда — австрийская принцесса, дочь наместника австрийского императора в Швейцарии, в которой растёт освободительное движение во главе с Вильгельмом Теллем. Матильда влюблена в простого швейцарца Арнольда Мельхталя, который однажды спас её от горной лавины, и оба влюблённых разрываются между любовью и долгом к родине. В своей прекрасной арии она поверяет тайны своего сердца окружающим её горным лесам в ожидании Арнольда. Мстя за отца и пленение Вильгельма Телля, тот всё же решает присоединиться к восстанию против захватчиков, и Матильда встаёт на его сторону. На фото к посту — Марина Ребека в образе Матильды © Studio Amati Bacciardi.

27.10.2021

Come un'ape (La Cenerentola)

Come un'ape ne' giorni d'aprile — каватина Дандини из комической оперы Джоаккино Россини "Золушка". Дандини — камердинер салернского принца Рамиро. Принц хочет найти девушку, которая полюбит его самого, а не королевский титул. Поэтому Рамиро и Дандини поменялись личинами, путешествуя по домам подданных, приглашая их на бал в поисках подходящей невесты принцу. Прибыв в дом барона дона Маньифико, отчима Золушки-Анджелины, Дандини в окружении свиты придворных в своей блестящей каватине вычурно выдаёт себя за принца, расточая комплименты сводным сёстрам Золушки. Ну а Золушка и принц, конечно же, влюбляются друг в друга. На фото к посту — Николь Джоанн Брукс, Питер МакГилливрей и Гена ван Остен © Tim Matheson.

13.09.2021

Ah! je ris de me voir (Faust)

Ah! je ris de me voir — ария Маргариты с драгоценностями из оперы Шарля Гуно "Фауст" по мотивам одноимённой трагедии Гёте. Маргарита — простая прелестная девушка, обещанная наряду с молодостью Мефистофелем старому учёному Фаусту в обмен на его душу. Её брат Валентин по долгу военной службы вынужден покинуть Маргариту, и Мефистофель принимается за исполнение обещанного. Он проклинает юнца Зибеля, влюблённого в Маргариту, и все цветы, которые он рвёт для любимой, вянут. Но ему помогает святая вода, и он оставляет у двери Маргариты букетик цветов. Когда девушка приходит в свой сад у дома она сначала замечает букет Зибеля, но её внимание сразу переходит на красочную шкатулку с драгоценностями, которую оставил Мефистофель. Восхищённая девушка не может побороть искушение и примеряет драгоценности, исполняя прекрасную арию, известную у нас как "ария с жемчугом". На фото к посту — Марина Поплавская в образе Маргариты © Ken Howard/Metropolitan Opera.

29.08.2021

Madre, se ognor lontano (Lucrezia Borgia)

Tu pur qui… M'odi, ah m'odi… Madre, se ognor lontano – финальная сцена из оперы Гаэтано Доницетти "Лукреция Борджиа" с предсмертным ариозо Дженнаро. Лукреция – дочь папы Александра VI и сестра Чезаре, представительница семейства Борджиа, знаменитого своими преступлениями и убийствами в борьбе за власть. Лукреция за нанесённое ей оскорбление приказала отравить друзей Дженнаро, своего внебрачного сына, который с рождения не знал своей матери. Но Лукреция не думала, что Дженнаро останется вместе с друзьями на балу во дворце герцогини Негрони, ведь он обещал ей покинуть Феррару. Когда умирающий Дженнаро решает убить и Лукрецию, она признаётся в том, что она его мать и молит его принять противоядие, которого не хватит на его друзей. Но Дженнаро, разрываясь от любви к матери и ужасом перед преступлениями Борджиа, умирает на коленях матери. Лукреция без чувств над телом сына. На фото к посту – Рене Флеминг и Джузеппе Саббатини © Teatro Alla Scala.

22.08.2021

Ah! rammenta, o bella Irene (Donizetti)

Ah! rammenta, o bella Irene — песня (каватина для голоса и фортепиано) композитора Гаэтано Доницетти на стихи Пьетро Метастазио из его кантаты "Возвращение" (Il Ritorno). Эти стихи вдохновили не только Доницетти, но и Людвига ван Бетховена, а также Михаила Глинку, который написал романс как на итальянский, так и на русский текст "Вспомни, вспомни, о Ирена". Картина к посту — "Старая, старая история" кисти Джона Уильяма Годварда.

06.08.2021

Per questa fiamma indomita (Anna Bolena)

Per questa fiamma indomita… Ah! pensate — ария и кабалетта Джейн Сеймур из оперы Гаэтано Доницетти "Анна Болейн". Джейн Сеймур — фрейлина Анны Болейн, второй жены Генриха VIII. Король охладел к супруге, родившей не долгожданного наследника, а девочку Елизавету. Он всеми силами хочет избавиться от надоевшей Анны, ведь теперь он увлечён Джейн, которая тоже любит Генриха. Прибытие ко двору лорда Перси, первой любви Анны, а также её портрет, найденный у музыканта Марка Смитона, даёт королю повод обвинить Анну в измене. Терзаемая виной, Джейн умоляет королеву признать вину, тем самым сохранив себе жизнь (Sul suo capo aggravi un Dio). Когда та яростно отвергает предложение, Джейн в своей страстной арии умоляет короля ради их любви пощадить королеву, но тот решительно отказывает ей, и Анну ждём смертная казнь. На фото к посту — Элина Гаранча © Wiener Staatsoper.

08.07.2021

Vision fugitive (Hérodiade)

Vision fugitive — ария Ирода из оперы Жюля Массне "Иродиада". Ирод Антипа — правитель Галилеи и сын царя Ирода Великого. Иродиада, жена его брата Филиппа, бросила мужа и дочку Саломею ради Антипы. Она люто ненавидит Иоанна Крестителя за постоянные порицания её связи в проповедях и потому всячески подначивает Антипу покончить с этим пророком. Но Ирод уже увлечён молодой танцовщицей, прибывшей в Иерусалим - это подросшая Саломея, следующая за любимым Иоанном и ищущая свою мать. В своём роскошном дворце Ирод не может утешиться танцами рабынь, и одна из них предлагает ему любовный напиток. Он с радостью соглашается, лишь бы снова увидеть перед собой образ Саломеи. На фото к посту — Оуэн Маккен в образе Ирода Антипы (фильм "Убийство Иисуса").